Χριστουγεννιάτικα τραγούδια και οι ιστορίες τους
Τα Χριστούγεννα είναι η εποχή που ακούμε μουσική και τραγούδια συνέχεια στο ραδιόφωνο, σε ταινίες, σε χριστουγεννιάτικες συναυλίες. Λιγότερο γνωστές όμως είναι οι ιστορίες ορισμένων από τα δημοφιλέστερα χριστουγεννιάτικα τραγούδια.
Άγια Νύχτα
Η Άγια Νύχτα παρουσιάστηκε για πρώτη φορά τις παραμονές των Χριστουγέννων του1818 στην εκκλησία του μικρού χωριού Όμπερντορφ της Αυστρίας. Οι στίχοι είχαν γραφεί δύο χρόνια νωρίτερα, το 1816, από τον νεαρό εφημέριο του χωριού Γιόζεφ Μορ. Ο τότε εφημέριος της εκκλησίας του Όμπερντορφ κάλεσε έναν τεχνίτη για να επισκευάσει το εκκλησιαστικό όργανο του ναού,που είχε καταστραφεί από πλημμύρες, ο οποίος τεχνίτης λάτρεψε το τραγούδι και πήρε τη σύνθεση μαζί του . Από εκεί και πέρα οι οικογένειες περιπλανώμενων μουσικών που ταξιδεύαν σε διάφορες πόλεις της Γερμανίας το συμπεριέλαβαν στις παραστάσεις τους.
Έτσι η «Άγια Νύχτα» άρχισε να διαδίδεται στις γερμανικές χώρες και σύντομα έγινε ιδιαίτερα δημοφιλής.
Στα Αγγλικά μεταφράστηκε το 1863 από τον Τζον Φρίμαν, με μελωδία ελαφρώς διαφορετικής του αυστριακού πρωτοτύπου.
Το 1840 εκδόθηκε πρώτη φορά με την ένδειξη «αγνώστου συνθέτη».
Υπήρξε το αγαπημένο τραγούδι του βασιλιά Φρειδερίκου Γουλιέλμου Δ.
Σε αυτή την περίοδο η μελωδία άλλαξε ελαφρώς και έγινε η έκδοση που συνήθως παίζεται σήμερα.
Για χρόνια οι δημιουργοί του ήταν άγνωστοι και πολλοί απέδιδαν την πατρότητα του τραγουδιού σε διάσημους κλασσικούς συνθέτες όπως τον Μότσαρτ ,τον Μπετόβεν ,τον Χαυντν.
Έγινε γνωστό, όμως, από ένα χειρόγραφο που ανακαλύφθηκε το 1995 και φέρει την υπογραφή ,του εφημέριου. Το χειρόγραφο χρονολογείται από τους μελετητές το 1820. Στην αριστερή πλευρά αναγράφεται η ημερομηνία συγγραφής των στίχων το 1816 και στην άνω δεξιά γωνία η ένδειξη «Melodie von Fr. Xav. Gruber». Σήμερα φυλάσσεται στο Carolino Augusteum Museum του Σάλτσμπουργκ.
Jingle Bells ή αλλιώς Τρίγωνα Κάλαντα
Το «Jingle Bells», αποτελεί ένα από τα πιο δημοφιλή χριστουγεννιάτικα τραγούδια σε όλο τον κόσμο. Έχει μεταφραστεί σε δεκάδες γλώσσες.
Γνωρίζετε όμως ότι το «Jingle Bells» δεν ήταν χριστουγεννιάτικο τραγούδι;
Γράφτηκε στο Μέντφορντ της Μασαχουσέτης το 1850 από τον James Lord Pierpont. Λέγεται ότι ο Pierpont το συνέθεσε , εμπνευσμένος από έναν αγώνα με έλκηθρο που το έσερναν άλογα ,γι’ αυτό και ο πρωτότυπος τίτλος του ήταν «One Horse Open Sleigh».
Δημιουργήθηκε για να τραγουδηθεί στη γιορτή των Ευχαριστιών, από μια σχολική χορωδία. Ωστόσο, το 1857 επανεκδόθηκε από το δημιουργό του ως «Jingle Bells», παίρνοντας τη σημερινή του μορφή.
Ήταν, το πρώτο χριστουγεννιάτικο τραγούδι που ηχογραφήθηκε σε κύλινδρο του Έντισον το 1889, ηχογράφηση που χάθηκε, σώζεται όμως μια αντίστοιχη ηχογράφηση του 1898.
Η σύνδεσή του με τα Χριστούγεννα ξεκίνησε στις αρχές του 20ου αιώνα.
Ο μικρός τυμπανιστής
Είναι ίσως το μοναδικό παγκοσμίως γνωστό χριστουγεννιάτικο τραγούδι γραμμένο το 1950, το οποίο συνέθεσε γυναίκα δημιουργός. Γράφτηκε το 1940 από την Αμερικανίδα κλασική συνθέτρια και δασκάλα μουσικής Κάθριν Κέννικοτ Ντέηβις και ηχογραφήθηκε πρώτη φορά το 1951.
Η Ντέηβις πήρε ως βάση ένα παραδοσιακό τσέχικο τραγούδι, το «Tluče bubeníček». Το 1958, έγινε ευρύτερα γνωστό και κυκλοφόρησε σε πολλές γλώσσες.
Carol of the Bells
To «Carol of the Bells» ουκρανικό τραγούδι το οποίο γράφτηκε τα πρώτα χρόνια του 20ου αιώνα από τον Ουκρανό συνθέτη Mykola Leontovych. Ήταν ένα πρωτοχρονιάτικο τραγούδι που προαναγγείλει τη γενναιόδωρη, από πλευράς σοδειάς, χρονιά που θα ακολουθήσει.
Το 1938 διασκευάστηκε στα αγγλικά από τον Peter Wilhousky.
Το τραγούδι έγινε ευρέως δημοφιλές στην ταινία «Μόνος στο Σπίτι» του 1990.
God Rest You Merry,Gentlemen
Θεωρείται ένα από τα παλαιότερα σωζόμενα χριστουγεννιάτικα τραγούδια, αγνώστου δημιουργού. Είναι Αγγλικής προέλευσης και κατά πολλούς, οι ρίζες του χάνονται στο 17ο αιώνα. Μια πρώιμη έκδοσή του βρίσκεται σε ανώνυμο χειρόγραφο που χρονολογείται από τη δεκαετία του 1650.
Η παλαιότερη γνωστή έντυπη έκδοσή του βρίσκεται σε κείμενο του 1760, ενώ συμπεριλαμβάνεται στο Oxford Book of Carols του 1928, που θεωρείται από τις πρώτες πλήρεις ανθολογήσεις χριστουγεννιάτικων τραγουδιών.
Η πρώτη λογοτεχνική αναφορά στο τραγούδι, γίνεται στο μυθιστόρημα του Καρόλου Ντίκενς «Χριστουγεννιάτικη Ιστορία», ήδη από το 1843.
Οι στίχοι του βασίζονται στη βιβλική αφήγηση της Γέννησης του Θεανθρώπου.
Ο εισαγωγικός στίχος «God Rest You Merry, Gentlemen» που μεταφράζεται ως «Είθε να είστε ευτυχισμένοι, κύριοι!» αποτελεί κλασική αναφορά στον «κύριο του σπιτιού» στον οποίο απευθύνονται, μεταφέροντας το χαρμόσυνο μήνυμα των Χριστουγέννων .
Εμείς εδώ στην Ελλάδα έχουμε τα Χριστουγεννιάτικα κάλαντα.
Τα ελληνικά χριστουγεννιάτικα τραγούδια, ψάλλονται κυρίως από παιδιά , είτε μεμονωμένα είτε κατά ομάδες, πηγαίνοντας σε σπίτια, καταστήματα, δημόσιους χώρους κ.λπ. με τη συνοδεία του σιδερένιου τριγώνου, αλλά και άλλων μουσικών οργάνων (φυσαρμόνικας, ακορντεόν, τύμπανου, φλογέρας, ή κάποιου άλλου) και μέσα από τους στίχους τους δίνουν ευχές και άλλα μεταφέρουν το χαρμόσυνο μήνυμα της γέννησης του Θεού!!!